藝術家雜誌社
GO
  • 即時快訊
    • 最新消息
    • 徵件訊息
    • 藝術市場
    • 年度十大 展覽及新聞
  • 專題文章
  • 藝文消息
    • 台灣
    • 中國港澳
    • 海外
    • 其他展訊
  • 雜誌與叢書
    • 叢書出版
    • 藝術家
    • 藝術收藏 +設計
  • 關於我們
    • 本社簡介
    • 獲獎紀錄
    • 常見問題Q&A
    • 聯絡我們
  • 購物車
  • 會員登入
GO


台灣漫畫前進歐洲─法語漫畫介紹及台法漫畫交流簡述

  • 首頁
  • 專題文章
  • 藝術家專輯
  • 2018年藝術家專輯
  • 10|漫畫靈光走進博物館

專題文章

  • 藝術家專輯
    • 2023年藝術家專輯
      • 03|近未來的科技、身體與生命想像
      • 02|李梅樹:真實之美
      • 01|2022視覺藝術年度回顧
    • 2022年藝術家專輯
      • 12|權力的肖像與再建構
      • 11|第十四屆歐洲聲言展/第十六屆里昂雙年展/2022釜山雙年展
      • 10|咖啡文化與藝術家
      • 09|探尋藝術做為修復的方法
      • 08|第十五屆卡塞爾文件展
      • 07|從繪畫看性別凝視的流轉與女性自覺
      • 06|第五十九屆威尼斯雙年展
      • 05|複調敘事:藝術做為抵抗之姿
      • 04|關於繆斯的再思考:身體與身分
      • 02|虎年話虎
      • 01|2021視覺藝術年度回顧
    • 2021年藝術家專輯
      • 12|希臘,從西方文明搖籃到現代國家
      • 11|海洋、南方與去疆界
      • 10|布魯日、福克斯頓三年展+雅典雙年展
      • 9|台灣藝術教育的場景與方法
      • 8|旅行的意義
      • 7|從藝術再探人與自然的連結
      • 6|藝術史中的臉、神情與內在
      • 5|上海、光州與利物浦雙年展
      • 4|當代藝術中心啟動的可能性
      • 3|美術館典藏作品的新視野
      • 2|末日與新生
      • 1|2020視覺藝術年度回顧
    • 2020年藝術家專輯
      • 12|以藝術實踐多元對話與解殖
      • 11|從藝術反思人與動物關係
      • 10|2020秋季雙年展
      • 09|人類世中的當代藝術
      • 09|藝術創作的身體感知映現
      • 08|藝術與植物
      • 07|數位時代的藝術市場
      • 06|藝術上線與疫症時代
      • 05|肖像與形象
      • 04|映現時代的韓國藝術
      • 03|網路的未來想像─以藝術做為方法
      • 02|現當代雕塑發展重探
      • 01|2019視覺藝術年度回顧
    • 2019年藝術家專輯
      • 12|藝術、生態與生態藝術
      • 11|2019秋季雙年展
      • 10|被再現的女性形象
      • 09|她者的藝術力
      • 08|藝術家的田野技藝
      • 07|聲音×影像藝術感知解讀
      • 06|第58屆威尼斯雙年展
      • 05|災難與藝術
      • 04|科技.藝術.人文
      • 03|當代策展的形變與可能
      • 02|大學美術館在台灣軌跡
      • 01|2018視覺藝術年度回顧
    • 2018年藝術家專輯
      • 12|藝術家製書的創作實踐
      • 11|2018秋季雙年展專輯
      • 10|漫畫靈光走進博物館
      • 09|從收藏到私人美術館
      • 08|2018柏林雙年展/第12屆歐洲聲言展
      • 07|商業畫的藝術價值
      • 06|影像的敘事與擴延
      • 05|素描藝術在當代
      • 04|新媒體藝術的政治性
      • 03|閒置空間再利用的反思
      • 02|犬之物語
      • 01|2017視覺藝術年度回顧
    • 2017年藝術家專輯
      • 12|熱帶的藝術視野
      • 11|他者現身:藝術做為實踐表意的工具
      • 10|再探現場藝術
      • 09|檔案、聲音與文化場景
      • 08|藝術與人文地理的交會
      • 07|第14屆卡塞爾文件展
      • 06|第57屆威尼斯雙年展
      • 05|企業的藝術力
  • 藝術收藏+設計專輯
    • 3 | WANDERING 心之所嚮
    • 2 | EXTRAVAGANZA 藝見奇觀
    • 1│The HERITAGE 尚藝.擷萃蘊華
    • 2022年藝術收藏+設計專輯
      • 12│UNDERCURRENT 童話、私語與史詩
      • 11│Hallyu! The Korean Wave 韓流進行式
      • 10│TENENT 建立屬於我們時代的收藏
      • 9│TRUE VISION 視線的遇合:時代的靈思與凝視
      • 8│BOTANICAL: OBSERVING BEAUTY 綠之緣.植藝萬千
      • 7│EYECONIC WONDERS 天開奇想
      • 6│Ordinary Spectacles 日常奇觀
      • 5│GREEN UP:綠映璞真
      • 4│NFTs Are Booming NFT:
        數位時代的新關係美學
      • 3│MINDFLOW 原相.心流
      • 2│INTUITION & BEYOND 藝.無盡藏
      • 1│MOTHERHOOD 蓋婭.原生母性
    • 2021年藝術收藏+設計專輯
      • 12│SEEING KYOTO 京都 文化古都之當代藝術巡禮
      • 11│造局者 FRAMERS
      • 10│ENIGMA生之源.萬物互聯
      • 9│綠之匯流 MOTHER NATURE
      • 8│WONDERLAND 奇境之遇
      • 7│ART X MUSIC 藝樂無界
      • 6│Beyond the Face: A New Approach to Portraiture 時代肖像
      • 5│Coding 悟/語
      • 4│Woven Cosmos 集智.寰宇之構
      • 3│The Constructors 顯世錄:境造時代
      • 2│Time Capsules 時光譜:美之軸承
      • 1│Art as Action 藝術:意識興起的篝火
    • 2020年藝術收藏+設計專輯
      • 12│VISIONARY 未來已來
      • 11│DIALOGUE 對照記
      • 11│她:鏡觀時代 She & Her: Insights of the Art World
      • 10│啟世.現象為本
      • 09│拾光:影像的創作與收藏
      • 08│非洲藝術.原生力量的萌現
      • 07│感性化外.夢奇地
      • 06│披光化影
      • 05│距象化藝術.美的雲途
      • 04│自然劇場
      • 03│潮藝當道
      • 02│時代的探針
      • 01│探藝.共時與交感
    • 2019年藝術收藏+設計專輯
      • 12│啟藝.文明史詩
      • 11│藝由心生
      • 10│光影機杼
      • 09│生命的布局
      • 08│潮藝萬象
      • 07│女藝.靈動之境
      • 06│情感博物館
      • 05│時間學
      • 04│山海經
      • 03│心之遊繫
      • 02│敘世之執念
      • 01│官覺劇場
    • 2018年藝術收藏+設計專輯
      • 12|藝之食托邦
      • 11|創變之維
      • 10|時代的拓片:穿越時光的典藏之美
      • 09|童萌會
      • 08|美之翕影
      • 07|超級結構
      • 06|疊蘊時華.典藏新詮
      • 05|歧界衍境
      • 04|奇感錦觀
      • 03|維也納現代主義
      • 02|跨時之思
      • 01|夢行者
    • 2017年藝術收藏+設計專輯
      • 12|演化移形
      • 11|森羅心景
      • 10|官覺之遇
      • 09|謬斯之約
      • 08|尚美之藝
      • 07|穿針引線
      • 06|天開創想
      • 05|曉世界.繪奇觀
      • 04|空間之塑
  • 作者專欄
    • 藝術家專欄
      •  特別報導
      •  美術之眼
      •  香港視線
      •  藝術市場
      •  圍場散步
      •  文化行政
      •  封面藝術家
      •  評藝廣場
      •  藝點觀察
      •  人類世藝術
      •  無牆藝術史
      •  國際傳真
      •  國際藝壇
      •  藝術動態
      •  策展論述
      •  當代藝術
      •  雕塑藝術
      •  攝影藝術
      •  書法藝術
      •  建築藝術
      •  宗教藝術
      •  展覽評介
      •  發現美術館
      •  創意陶藝
      •  新書出版
      •  Art Taipei 2022特別報導
    • 藝術收藏+設計專欄
      •  封面紀事
      •  藝饗美學 ‧ 名人收藏
      •  特別報導
      •  設計名家
      •  設計焦點
      •  設計博覽
      •  文化與創意
      •  藝術人物誌
      •  藝術博覽
      •  藝術焦點
      •  藝術視界
      •  世界大藏家
      •  藝術收藏
      •  收藏焦點
      •  當代藝術
      •  藝術話題
      •  時尚美學
      •  影像美學
      •  珠寶美學
      •  創意萬象
      •  市場焦點
      •  文化時潮
      •  藝術大觀
      •  藝術與企業
      •  藝術跨界
      •  建築焦點
      •  建築觀點
      •  藝術家工作室
      •  文物專欄
      •  市場觀察
      •  藝術市場
      •  藝術拍賣
      •  市場專欄
      •  建築設計
      •  藝術龍門陣
      •  品牌、科技、新思維
      •  以收藏.致未來
      •  茶葉與茶器收藏分析
      •  文化行旅
      •  山海經.風土考
      •  博物館巡禮
      •  設計微言
      •  哈佛隨筆
      •  魏蔚隨筆
      •  綠與野專欄
      •  藝想創見
      •  工藝美學

台灣漫畫前進歐洲

法語漫畫介紹及台法漫畫交流簡述

撰文/林莉菁(《藝術家》2018年10月號521期)
 

 今年1月,台灣在國際漫畫盛會安古蘭國際漫畫節(le Festival International de la BD d’Angoulême, le FIBD,以下簡稱「安古蘭」)傳出捷報,新銳作者劉倩帆榮獲安古蘭「數位漫畫競賽」(Challenge Digital)銀獎,其他三位台灣新人Linx次叔、林倩羽、吳雅怡也入圍該競賽,覃偉與Arwen HUANG兩位入圍安古蘭新秀獎(Concours de Jeunes Talents)前廿名,可說是台灣自2012年開始參展至今最亮眼的成績單,也讓國際漫壇看到島國蓬勃的漫畫創作力。

 

2018安古蘭國際漫畫節台灣館一景(圖版提供:劉倩帆)
 

 台灣創作獲歐漫盛會青睞,2011年安古蘭邀請台灣擔任主賓國,遭馬政府婉拒,理由是「台灣漫畫家還沒有準備好」。媒體披露此事後舉國譁然,政府才轉而接受邀請,2012年起,我國官方每年組團赴安古蘭參展至今,台法漫畫交流更加頻繁。

 

 從日治時期到戰後國民政府來台之後,台灣漫畫創作與產業向來受日本漫畫影響深遠,為什麼今日會想到經營遙遠的法國漫畫市場?法語漫畫又有何特長?

 

劉倩帆數位漫畫作品〈潛水〉(圖版提供:劉倩帆)
 

法語漫畫的定義
 國內常用的「歐漫」一詞,主要指法國、比利時與瑞士等歐洲國家法語系統出版的漫畫,法語漫畫界統稱為「法國與比利時(法語)漫畫」(labande dessinée franco-belge),簡稱「法比漫畫」。比利時另有荷語漫畫(de strip),而瑞士另有德語漫畫(Comic)。

 

 漫畫的法文為la bande dessinée,常見簡寫為la BD。La bande可以指一組物件或一群人,漫畫每頁畫面上通常有好幾組左右橫向圖畫群塊,每個橫向群塊或整頁圖格群組都可算是一個bande,la bande dessinée一詞可直譯為「圖畫群組」,其實就是俗稱的「漫畫」,而此法文詞彙重點在於數張連續圖象產出敘事或意象。

 

 報章雜誌上常見的單幅諷刺漫畫,法語可直譯為「媒體圖畫」(le dessin de presse),近似台灣的單格時事漫畫,這個法文用語不像la BD強調漫畫的數張圖象連續組成形成故事之特質。就法、比、瑞等法語漫畫界而言,以單幅漫畫為主的創作者也是漫畫家。荷蘭漫畫家Willem作品大多是單格諷刺漫畫,也曾獲頒安古蘭漫畫節終身成就大獎(le Grand prix d’Angoulême)。

 

瑞士作家創圖文新語彙,獲歌德賞識
 在15世紀印刷術與教育普及以前,圖象是傳播思想與記錄事件最便捷的方式。法國的11世紀〈巴約壁毯〉描述歷史重要戰役,教堂中常掛有耶穌受難歷程圖象,有些學者認為,這類圖象或許可視為漫畫的前身。

 

 比利時漫畫專家葛需汀(T h i e r r y Groensteen)指出,歐洲中古世紀基督教手抄本插圖其實就具備對話框、狀聲詞或效果線等近代漫畫元素,後來印刷術興起,圖象與文字分開處理,這類圖文混合文本的形式漸微。法國漫畫學者彼得斯(Benoît Peeters)認為,漫畫應具有文本內容連續性、圖文密切關係與可複製性三大要素,在他看來,要到19世紀大眾媒體興起時,漫畫才有機會萌芽與發展。

 

魯道夫.透柏弗1845年出版的《艾伯特的故事》第24頁
 

 歐洲漫畫史通常從19世紀瑞士日內瓦作家透柏弗(Rodolfe Töpffer)談起。透柏弗或許受到歐洲當時時興的版畫作品影響,開始結合圖象與文字創作故事。他當時沒有想到使用漫畫對話框,人物對話直接放在圖象底下,類似今日的照片圖說。他由左到右使用連續畫格敘事,格子內有時只出現人物,有時鏡頭拉遠,呈現人物與活動場景,取景相當多元化。雖不像今日超級英雄主題的美式漫畫或商業日漫節奏明快或具有空間感,有些分格敘事手法現在看來仍創意十足。

 

魯道夫.透柏弗1845年出版的《艾伯特的故事》第39頁
 

 透柏弗將自己的幽默圖文故事集稱之為「版畫文學」,常消遣社會上有頭有臉的人物。他曾請文豪歌德過目,老作家覺得相當有趣,鼓勵他繼續創作。透柏弗的作品曾在歐美發行。他亦撰文分析自己開創的圖文混雜作品,學界認為透柏弗可算是首位漫畫理論家。(全文閱讀521期藝術家雜誌)


【10月專輯│漫畫靈光走進博物館】

是大眾的記憶場域,還是高級文化的殿堂?

從國家漫畫博物館談起

博物館如何再現漫畫

以京都國際漫畫博物館的展示為例

做個好夢吧,寶貝

從李奇登斯坦基金會的解散看漫畫與美術館之間

台灣漫畫前進歐洲

法語漫畫介紹及台法漫畫交流簡述

為漫畫發聲

專訪前任台北市漫畫工會理事長鍾孟舜

台灣漫畫家訪談

李隆杰、61Chi、彭傑、葉羽桐、劉倩帆

回上層
img
img
img
img
106台北市大安區金山南路﹝藝術家路﹞二段165號6樓
6F., No. 165, Sec. 2, Jinshan S. Rd. (Artist Rd.), Da' an Dist., Taipei City 106,Taiwan(R.O.C)
Tel:+886-2-23886715
Fax:+886-2-23965707、+886-2-23965708
​E-mail : artvenue@seed.net.tw

© 2017 Artist Magazine All Right Reserved.
Design & Manage by: HFU FineArts & CCDesign, 米洛科技網頁設計
廣告刊登方式|服務條款說明|常見Q&A|加入會員
|購書辦法